-
1 done out
memberesi -
2 be done out of
Общая лексика: быть лишённым (чего-либо; обманным путём) -
3 be done out of smth.
быть лишенным чего-л. (обманным путем)Большой англо-русский и русско-английский словарь > be done out of smth.
-
4 I've been done out of my money
Общая лексика: плакали мои денежкиУниверсальный англо-русский словарь > I've been done out of my money
-
5 be done out of smth
быть лишенным чего-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > be done out of smth
-
6 be done out of something
быть лишенным чего-л. -
7 out
out [aυt]1. advhe is out он вы́шел, его́ нет до́ма
;the chicken is out цыплёнок вы́лупился
;the book is out кни́га вы́шла из печа́ти
;the eruption is out all over him сыпь вы́ступила у него́ по всему́ те́лу
;the floods are out река́ вы́шла из берего́в
;out at sea в откры́том мо́ре
;out with him! вон его́!
;out and home туда́ и обра́тно
;the ball is out мяч за преде́лами по́ля
;the secret is out та́йна раскры́та
;out with it! выкла́дывайте! ( что у вас есть, ч то вы хотели сказать и т.п.)
;to have an evening out провести́ ве́чер вне до́ма (в кино, ресторане и т.п.)
to pour out вы́лить
;а) заполня́ть(ся);б) расширя́ть(ся)3) означает окончание, завершение действия чего-л.:before the week is out до конца́ неде́ли
4) означает истощение, прекращение действия чего-л.:the money is out де́ньги ко́нчились
;the fire (candle) is out ого́нь (све́чка) поту́х(ла)
;the lease is out срок аре́нды истёк
5) означает уклонение от какой-л. нормы, правил, истины:crinolines are out криноли́ны вы́шли из мо́ды
;my watch is five minutes out мои́ часы́ «врут» на 5 мину́т
;to be out быть без созна́ния, потеря́ть созна́ние
◊out and about попра́вившийся по́сле боле́зни
;out and away несравне́нно, намно́го, гора́здо
;out and in = in and out [см. in 2]
;а) вполне́;б) несомне́нно;to be out for ( или to) все́ми си́лами стреми́ться к чему-л.
;she is out for compliments она́ напра́шивается на комплиме́нты
;to be out with smb. быть с кем-л. в ссо́ре, не в лада́х
2. prep:1) положение вне другого предмета вне, за, из;he lives out of town он живёт за го́родом
;2) движение за какие-л. пределы из;they moved out of town они́ вы́ехали из го́рода
;she took the money out of the bag она́ вы́нула де́ньги из су́мки
;3) материал, из которого сделан предмет из;this table is made out of different kinds of wood э́тот стол сде́лан из разли́чных поро́д де́рева
;4) соотношение части и целого из;five pupils out of thirty were absent отсу́тствовало пять ученико́в из тридцати́
;a scene out of a play сце́на из пье́сы
;5) причину, основание действия из-за, всле́дствие;out of envy из за́висти
;out of necessity по необходи́мости
;6) отсутствие какого-л. предмета или признака: без, вне;out of money без де́нег
;out of work без рабо́ты
;out of time несвоевре́менно; не в такт
;out of use неупотреби́тельный, вы́шедший из употребле́ния
;out of health больно́й
;out of mind из па́мяти вон; забы́тый
◊to be done out of smth. быть лишённым чего́-л. ( обманным путём)
;а) не уча́ствовать в чём-л.; не быть допу́щенным к чему́-л.;б) изба́виться от чего́-л.;в) быть непра́вильно информи́рованным;you're absolutely out of it вы соверше́нно не в ку́рсе де́ла
;to be out of one's mind быть не в своём уме́
3. a1):out match выездно́й матч
2) кра́йний, отдалённый3) вне́шний, нару́жный4) бо́льше обы́чного;out size о́чень большо́й разме́р
5) тех. вы́ключенный4. n1) разг. вы́ход; лазе́йка;to leave no out to smb. не оста́вить лазе́йки для кого́-л.
2) (the outs) pl парл. оппози́ция3) полигр. про́пуск4) амер. разг. недоста́ток◊at (амер. on) the outs в натя́нутых, плохи́х отноше́ниях
5. int уст. вон!;а) стыди́тесь!;б) вон!6. v разг.1) выгоня́ть;out that man! вы́ставьте э́того челове́ка!
2) гаси́ть, туши́ть (фонарь, лампу и т.п.)3) спорт. нокаути́ровать;he was outed in the first round его́ нокаути́ровали в пе́рвом ра́унде
4) спорт. удали́ть с по́ля5) отправля́ться на прогу́лку, экску́рсию и т.п.◊out with it вы́сказать всё, что ду́маешь
-
8 out
aut
1. нареч.
1) вне, снаружи;
наружу;
вон;
передается тж. приставкой вы- She has gone out. ≈ Она вышла.
2) придает действию характер завершенности;
передается приставкой вы- Hear me out! ≈ Выслушайте меня!
3) означает окончание, завершение чего-л. before the month is out ≈ до конца месяца
4) означает истощение, прекращение действия чего-л. The food ran out. ≈ Еда кончилась.
5) означает уклонение от какой-л. нормы, правил, истины jazz is out ≈ джаз сейчас уже не в моде ∙ out and about out and away out and in out and out be out to be out with
2. предл. (out of) указывает на:
1) положение вне другого предмета вне, за, из
2) движение за какие-л. пределы из
3) материал, из которого сделан предмет из
4) соотношение части и целого из
5) причину, основание действия из-за, вследствие
6) отсутствие какого-л. предмета/признака без, вне out of envy out of necessity out of money out of work out of time out of use out of health out of mind to be done out of smth. ≈ быть лишенным чего-л. (обманным путем) to be out of one's mind ≈ быть не в своем уме, быть не в себе be out of it
3. прил.
1) а) внешний, наружный Syn: external
1. б) спорт вне игры, за пределами поля out-of-bounds
2) крайний, удаленный, отдаленный Syn: extreme
2., outlying
3) больше обычного out size ≈ очень большой размер
4) действующий или происходящий в другом месте out match ≈ выездной матч
5) отсутствующий Syn: absent
1.
6) вышедший из моды
7) тех. выключенный
4. сущ.
1) внешняя, наружная часть чего-л. Syn: outside
1.
2) выход( из затруднительного положения) Syn: way out
3) (the outs) мн. парл. оппозиция
4) полигр. пропуск
5) амер.;
разг. недостаток ∙ at the outs on the outs
5. межд.
1) уст. вон!
2) спорт аут! (когда мяч уходит за пределы поля)
6. гл.
1) выгонять, выставлять( кого-л. from - откуда-л. Syn: eject I, oust, expel, get rid of, discharge
2., dismiss
1.
2) лишать( of - чего-л.) Syn: deprive
3) гасить, тушить (огонь и т. п.) Syn: put out, extinguish
4) уничтожать Syn: blot out, abolish
5) спорт;
сл. нокаутировать Syn: knock out
6) спорт отправлять мяч за пределы поля
7) разг. отправляться на прогулку, экскурсию;
(тж. out it)
8) разг. раскрыться (о тайне, секрете) ∙ out with (the *s) pl (парламентское) (разговорное) оппозиция: - the ins and the *s правительственная партия и оппозиция;
- the *s hope to get into office at the next elections потерпевшие поражения на последних выборах надеются победить на следующих( спортивное) аут команда, которая в данный момент не отбивает (крикет) что-то неправильное;
то, что не в порядке;
недостаток (американизм) (разговорное) отговорка, оправдание, предлог, причина;
- I have an * for coming late я опоздал по уважительной причине (американизм) (разговорное) выход;
решение (вопроса и т. п.) ;
- a possible "out" возможный выход из положения (полиграфия) пропуск;
то, что пропущено (полиграфия) пропущенное слово (диалектизм) экскурсия, прогулка > at *s with smb. в натянутых отношениях с кем-л;
> * upon you! (устаревшее) стыдитесь;
вон! внешний;
наружный;
крайний, отдаленный;
- an * island далекий остров необычного размера, большой;
- a dress of an * size платье очень большого размера незанятый, свободный;
- it is my Sunday * в это воскресенье я не работаю потерявший (должность) ;
освобожденный, уволенный неизбранный, непереизбранный;
- * party партия, потерпевшая поражение на выборах выключенный;
потушенный отсутствующий;
имеющийся в недостаточном количестве;
- mums are * till next fall до следующей осени хризантем в продаже не будет вышедший из моды, из употребления;
- full skirts are * пышные юбки уже не носят потерпевший убыток;
- to be * by ten dollars потерять десять долларов направленный вовне;
- * train поезд из города( спортивное) находящийся вне игры действующий или происходящий в другом месте;
- an * match выездной матч рваный, продранный;
- his trousers were * at the knees его брюки были разодраны на коленях в обмороке;
в бесчувственном состоянии (техническое) потерявший точность, смещенный;
вышедший из строя( о механизме) указывает на отсутствие или нахождение за пределами чего-л.;
часто передается глагольной приставкой вы- - he is * его нет дома, он вышел;
- crowds were * in the streets на улицах было полно людей;
- he left the bicycle * он оставил велосипед на улице;
- I'll stay * я заходить не буду;
- he was locked * дверь заперли, и он не мог войти указывает на движение наружу - часто передается глагольной приставкой вы- - to run * выбежать;
- to jump * выпрыгнуть;
- to fall * выпасть;
- to go * выйти выезжать, уезжать;
- on Sundays we go * of town по воскресеньям мы выезжаем за город;
выезжать в свет (о молодой женщине) ;
- she helped him * она помогла ему выйти;
;
- to run the pockets * вывернуть карманы;
- have your tickets *! приготовьте билеты (парламентское) не быть переизбранным;
- they voted him * его не переизбрали;
его забаллотировали указывает на простирание, растягивание передается глагольной приставкой раз-, рас-. - to smooth smth. * разгладить что-л;
- he stretched * on the sofa он растянулся на диване;
вытягивание, передается глагольными приставками вы-, про- - to stand * встать во весь рост;
- she put her hand * она протянула руку отдаленность: - I'm living * in the country я живу за городом;
- we shall soon be * at sea мы скоро выйдем в море проявление чего-л, передается глагольной приставкой вы- - the sun came * солнце вышло;
- the moon came * выплыла луна появление, выход или выпуск чего-л, часто передается глагольной приставкой вы- - his book soon comes * скоро выйдет его книга пропуск, упущение или удаление чего-л, передается глагольными приставками про-;
вы- - to leave * smth. пропустить что-л завершенность действия, часто передается глагольными приставками вы-, с-, до-, от-, раз- - hear me * выслушайте меня до конца;
- my shoes are worn * мои туфли износились доведение действия до конца, часто передается глагольными приставками вы-;
про-;
до-;
раз- - to work * a plan разработать план;
- I have thought it * я это хорошо обдумал;
- to play a game * доиграть игру, партию окончание или исчезновение чего-л, часто передается глагольными приставками вы-, до-, про- - to die * вымирать;
- to burn * выгорать;
выжигать;
- the food supplies gave * запасы продовольствия кончились высокую степень качества: совершенно, до предела;
передается тж. глагольной приставкой пере- - tired * очень уставший;
вымотавшийся;
переутомленный;
- the last act was terribly drawn * последнее действие было невероятно растянуто выделение из числа других или на каком-л фоне, передается приставкой вы- - his height makes him stand * in a crowd он выделяется в толпе своим ростом;
- his ears stand * from his head у него уши торчат;
- his paper was picked * from all other papers его доклад выбрали из всех других отклонение от нормы, стандарта;
- his arm is * у него вывихнута рука внезапность действия, часто передается глагольной приставкой вз-;
вс- - he shouted * он вскрикнул;
- war broke * вспыхнула война четкость, ясность, громкость;
- speak *, please! выскажитесь, пожалуйста!;
говорите, пожалуйста, громче;
- to speak right * говоорить прямо распределение, передается приставкой раз-;
рас- - to hand books * раздать книги;
- she spooned * the mashed potatoes она раскладывала по тарелкам картофельное пюре > * loud вслух;
> to be (all) * for smth. стремиться к чему-л;
охотиться за чем-л;
> he's only * for your money ему нужны только твои деньги;
> to be * for compliments напрашиваться на комплименты;
> to be * to do smth. собираться сделать что-л;
> he is * to make a record он хочет поставить рекорд;
> to be /to fall/ * with smb. поссориться с кем-л;
быть в плохих отношениях с кем-л;
> * on one's feet в изнеможении;
еле на ногах стоит, с ног падает;
> to have it out with smb. выяснить отношения с кем-л, объясниться с кем-л. > * you go! вон! > * with it! ну, выкладывай!;
ну, в чем дело? выгнать, выставить, изгнать гасить, тушить (фонари и т. п.) - the lighter went his rounds *ing the street lamps фонарщик обошел свой участок и потушил фонари (спортивное) (разговорное) нокаутировать;
- he was *ed in the first round он был нокаутирован в первом раунде (сленг) уложить на месте, убить( спортивное) вывести из игры, удалить с поля выбить мяч за пределы поля, за боковую линию;
выбить в аут (разговорное) выходить, отправляться на прогулку, пикник, экскурсию;
- they *ed it они отправились на прогулку (with) (разговорное) рассказать, высказать, разболтать раскрыться, обнаружиться, всплыть;
- crime will * преступление не скрыть;
- the truth will always * правда все равно выплывает наружу, от правды не уйдешь (американизм) из;
за;
- he looked * the window он выглянул из окна (разговорное) вдоль, по;
- drive * the old road поезжайте по старой дороге (спортивное) аут! ~ амер. разг. недостаток;
at (амер. on) the outs в натянутых, плохих отношениях the ball is ~ мяч за пределами поля;
the secret is out тайна раскрыта ~ of mind забытый;
to be done out (of smth.) быть лишенным (чего-л.) (обманным путем) ~ and ~ несомненно;
to be out for( или to) всеми силами стремиться( к чему-л.) to be ~ of it быть неправильно информированным;
you're absolutely out of it вы совершенно не в курсе дела to be ~ of it избавиться( от чего-л.) to be ~ of it не участвовать( в чем-л.) ;
не быть допущенным( к чему-л.) to be ~ of one's mind быть не в своем уме, быть не в себе ~ означает окончание, завершение (чего-л.): before the week is out до конца недели the book is ~ книга вышла из печати;
the eruption is out all over him сыпь выступила у него по всему телу ~ вне, снаружи;
наружу;
вон;
передается тж. приставкой вы;
he is out он вышел, его нет дома;
the chicken is out цыпленок вылупился ~ означает уклонение от (какой-л.) нормы, правил, истины: crinolines are out кринолины вышли из моды the book is ~ книга вышла из печати;
the eruption is out all over him сыпь выступила у него по всему телу the fire (candle) is ~ огонь (свечка) потух(ла) ;
the lease is out срок аренды истек ~ of из (указывает на соотношение части и целого) ;
five pupils out of thirty were absent отсутствовало пять учеников из тридцати the floods are ~ река вышла из берегов;
out at sea в открытом море ~ with it! выкладывайте! (что у вас есть, что вы хотели сказать и т. п.) ;
to have an evening out провести вечер вне дома (в кино, ресторане и т. п.) ~ вне, снаружи;
наружу;
вон;
передается тж. приставкой вы;
he is out он вышел, его нет дома;
the chicken is out цыпленок вылупился ~ of вне, за, из (указывает на положение вне другого предмета) ;
he lives out of town он живет за городом ~ разг. спорт. нокаутировать;
he was outed in the first round его нокаутировали в первом раунде ~ and away несравненно, намного, гораздо;
out and in = in and out the fire (candle) is ~ огонь (свечка) потух(ла) ;
the lease is out срок аренды истек ~ выход;
лазейка;
to leave no out (to smb.) не оставить лазейки (для кого-л.) loan paid ~ выплаченная ссуда ~ означает истощение, прекращение действия (чего-л.): the money is out деньги кончились my watch is five minutes ~ мои часы "врут" на 5 минут to be ~ быть без сознания, потерять сознание;
out and about поправившийся после болезни ~ with him! вон его!;
out and home туда и обратно ~ and away несравненно, намного, гораздо;
out and in = in and out ~ and ~ вполне ~ and ~ несомненно;
to be out for (или to) всеми силами стремиться (к чему-л.) the floods are ~ река вышла из берегов;
out at sea в открытом море ~ внешний, крайний, наружный;
out match выездной матч ~ of без, вне (указывает на отсутствие предмета или признака) ;
out of money без денег;
out of work без работы ~ of вне, за, из (указывает на положение вне другого предмета) ;
he lives out of town он живет за городом ~ of из (указывает на соотношение части и целого) ;
five pupils out of thirty were absent отсутствовало пять учеников из тридцати ~ of из (указывает на материал, из которого сделан предмет) ;
this table is made out of different kinds of wood этот стол сделан из различных пород дерева ~ of из (указывает на движение за какие-л. пределы) ;
they moved out of town они выехали из города ~ of из-за, вследствие (указывает на причину, основание действия) ;
out of envy из зависти;
out of necessity по необходимости ~ of court без суда ~ of court бесспорный ~ of court не подлежащий обсуждению ~ of court не подлежащий рсссмотрению ~ of court по обоюдному согласию ~ of из-за, вследствие (указывает на причину, основание действия) ;
out of envy из зависти;
out of necessity по необходимости ~ of use неупотребительный, вышедший из употребления;
out of health больной ~ of justment в неправильном положении ~ of line with из ряда вон выходящий ~ of line with исключительный ~ of line with не соответствующий ~ of line with отклоняющийся от принятой технологии ~ of memory вчт. нехватка памяти ~ of mind забытый;
to be done out (of smth.) быть лишенным (чего-л.) (обманным путем) ~ of mind из памяти вон ~ of без, вне (указывает на отсутствие предмета или признака) ;
out of money без денег;
out of work без работы ~ of из-за, вследствие (указывает на причину, основание действия) ;
out of envy из зависти;
out of necessity по необходимости ~ of operation неисправный ~ of paper вчт. нет бумаги ~ of print разошедшийся ~ of print распроданный print: in ~ в продаже( о книге, брошюре и т. п.) ;
out of print распроданный;
разошедшийся;
to get into print появиться в печати ~ of time не в такт ~ of time несвоевременно time: in ~ вовремя;
to be in time поспеть, прийти вовремя;
in course of time со временем;
out of time несвоевременно ~ of use неупотребительный, вышедший из употребления;
out of health больной ~ of без, вне (указывает на отсутствие предмета или признака) ;
out of money без денег;
out of work без работы work: in ~ имеющий работу;
out of work безработный;
to set (smb.) to work дать работу, засадить за работу ~ больше обычного;
out size очень большой размер ~ разг. выгонять;
out that man! выставьте этого человека! ~ upon you! вон! ~ upon you! стыдитесь! out разг. отправляться на прогулку (экскурсию и т. п.) ;
out with разболтать ~ with him! вон его!;
out and home туда и обратно ~ with it! выкладывайте! (что у вас есть, что вы хотели сказать и т. п.) ;
to have an evening out провести вечер вне дома (в кино, ресторане и т. п.) parcel ~ делить на части, дробить parcel: ~ out делить на части ~ out дробить parcelling ~ разделение на части, дробление parcelling: ~ out деление на части ~ out дробление ~ придает действию характер завершенности;
передается приставкой вы-;
to pour out вылить pour: ~ out валить наружу (о толпе) ;
pour through литься сквозь( о свете) ;
to pour cold water( on smb.) расхолаживать( кого-л.) ~ out наливать, разливать (чай, вино) ;
отливать;
выливать scene ~ of a play сцена из пьесы the ball is ~ мяч за пределами поля;
the secret is out тайна раскрыта sell ~ продать, распродать sell: ~ out вести распродажу ~ out предать( кого-л.) ;
стать предателем;
sell up продавать с торгов;
I'm not sold on this я от этого отнюдь не в восторге ~ out продавать контракт на сторону ~ out продать, распродать ~ out распродавать ~ out распродажа she is ~ for compliments она напрашивается на комплименты;
to be out (with smb.) быть (с кем-л.) в ссоре, не в ладах she took the money ~ of the bag она вынула деньги из сумки ~ of из (указывает на движение за какие-л. пределы) ;
they moved out of town они выехали из города ~ of из (указывает на материал, из которого сделан предмет) ;
this table is made out of different kinds of wood этот стол сделан из различных пород дерева to be ~ of it быть неправильно информированным;
you're absolutely out of it вы совершенно не в курсе дела -
9 out
[aut]out амер. разг. недостаток; at (амер. on) the outs в натянутых, плохих отношениях the ball is out мяч за пределами поля; the secret is out тайна раскрыта out of mind забытый; to be done out (of smth.) быть лишенным (чего-л.) (обманным путем) out and out несомненно; to be out for (или to) всеми силами стремиться (к чему-л.) to be out of it быть неправильно информированным; you're absolutely out of it вы совершенно не в курсе дела to be out of it избавиться (от чего-л.) to be out of it не участвовать (в чем-л.); не быть допущенным (к чему-л.) to be out of one's mind быть не в своем уме, быть не в себе out означает окончание, завершение (чего-л.): before the week is out до конца недели the book is out книга вышла из печати; the eruption is out all over him сыпь выступила у него по всему телу out вне, снаружи; наружу; вон; передается тж. приставкой вы; he is out он вышел, его нет дома; the chicken is out цыпленок вылупился out означает уклонение от (какой-л.) нормы, правил, истины: crinolines are out кринолины вышли из моды the book is out книга вышла из печати; the eruption is out all over him сыпь выступила у него по всему телу the fire (candle) is out огонь (свечка) потух(ла); the lease is out срок аренды истек out of из (указывает на соотношение части и целого); five pupils out of thirty were absent отсутствовало пять учеников из тридцати the floods are out река вышла из берегов; out at sea в открытом море out with it! выкладывайте! (что у вас есть, что вы хотели сказать и т. п.); to have an evening out провести вечер вне дома (в кино, ресторане и т. п.) out вне, снаружи; наружу; вон; передается тж. приставкой вы; he is out он вышел, его нет дома; the chicken is out цыпленок вылупился out of вне, за, из (указывает на положение вне другого предмета); he lives out of town он живет за городом out разг. спорт. нокаутировать; he was outed in the first round его нокаутировали в первом раунде out and away несравненно, намного, гораздо; out and in = in and out the fire (candle) is out огонь (свечка) потух(ла); the lease is out срок аренды истек out выход; лазейка; to leave no out (to smb.) не оставить лазейки (для кого-л.) loan paid out выплаченная ссуда out означает истощение, прекращение действия (чего-л.): the money is out деньги кончились my watch is five minutes out мои часы "врут" на 5 минут to be out быть без сознания, потерять сознание; out and about поправившийся после болезни out with him! вон его!; out and home туда и обратно out and away несравненно, намного, гораздо; out and in = in and out out and out вполне out and out несомненно; to be out for (или to) всеми силами стремиться (к чему-л.) the floods are out река вышла из берегов; out at sea в открытом море out внешний, крайний, наружный; out match выездной матч out of без, вне (указывает на отсутствие предмета или признака); out of money без денег; out of work без работы out of вне, за, из (указывает на положение вне другого предмета); he lives out of town он живет за городом out of из (указывает на соотношение части и целого); five pupils out of thirty were absent отсутствовало пять учеников из тридцати out of из (указывает на материал, из которого сделан предмет); this table is made out of different kinds of wood этот стол сделан из различных пород дерева out of из (указывает на движение за какие-л. пределы); they moved out of town они выехали из города out of из-за, вследствие (указывает на причину, основание действия); out of envy из зависти; out of necessity по необходимости out of court без суда out of court бесспорный out of court не подлежащий обсуждению out of court не подлежащий рсссмотрению out of court по обоюдному согласию out of из-за, вследствие (указывает на причину, основание действия); out of envy из зависти; out of necessity по необходимости out of use неупотребительный, вышедший из употребления; out of health больной out of justment в неправильном положении out of line with из ряда вон выходящий out of line with исключительный out of line with не соответствующий out of line with отклоняющийся от принятой технологии out of memory вчт. нехватка памяти out of mind забытый; to be done out (of smth.) быть лишенным (чего-л.) (обманным путем) out of mind из памяти вон out of без, вне (указывает на отсутствие предмета или признака); out of money без денег; out of work без работы out of из-за, вследствие (указывает на причину, основание действия); out of envy из зависти; out of necessity по необходимости out of operation неисправный out of paper вчт. нет бумаги out of print разошедшийся out of print распроданный print: in out в продаже (о книге, брошюре и т. п.); out of print распроданный; разошедшийся; to get into print появиться в печати out of time не в такт out of time несвоевременно time: in out вовремя; to be in time поспеть, прийти вовремя; in course of time со временем; out of time несвоевременно out of use неупотребительный, вышедший из употребления; out of health больной out of без, вне (указывает на отсутствие предмета или признака); out of money без денег; out of work без работы work: in out имеющий работу; out of work безработный; to set (smb.) to work дать работу, засадить за работу out больше обычного; out size очень большой размер out разг. выгонять; out that man! выставьте этого человека! out upon you! вон! out upon you! стыдитесь! out разг. отправляться на прогулку (экскурсию и т. п.); out with разболтать out with him! вон его!; out and home туда и обратно out with it! выкладывайте! (что у вас есть, что вы хотели сказать и т. п.); to have an evening out провести вечер вне дома (в кино, ресторане и т. п.) parcel out делить на части, дробить parcel: out out делить на части out out дробить parcelling out разделение на части, дробление parcelling: out out деление на части out out дробление out придает действию характер завершенности; передается приставкой вы-; to pour out вылить pour: out out валить наружу (о толпе); pour through литься сквозь (о свете); to pour cold water (on smb.) расхолаживать (кого-л.) out out наливать, разливать (чай, вино); отливать; выливать scene out of a play сцена из пьесы the ball is out мяч за пределами поля; the secret is out тайна раскрыта sell out продать, распродать sell: out out вести распродажу out out предать (кого-л.); стать предателем; sell up продавать с торгов; I'm not sold on this я от этого отнюдь не в восторге out out продавать контракт на сторону out out продать, распродать out out распродавать out out распродажа she is out for compliments она напрашивается на комплименты; to be out (with smb.) быть (с кем-л.) в ссоре, не в ладах she took the money out of the bag она вынула деньги из сумки out of из (указывает на движение за какие-л. пределы); they moved out of town они выехали из города out of из (указывает на материал, из которого сделан предмет); this table is made out of different kinds of wood этот стол сделан из различных пород дерева to be out of it быть неправильно информированным; you're absolutely out of it вы совершенно не в курсе дела -
10 out
1. adverb1) вне, снаружи; наружу; вон; передается тж. приставкой вы-; he is out он вышел, его нет дома; the chicken is out цыпленок вылупился; the book is out книга вышла из печати; the eruption is out all over him сыпь выступила у него по всему телу; the floods are out река вышла из берегов; out at sea в открытом море; out with him! вон его!; out and home туда и обратно; the ball is out мяч за пределами поля; the secret is out тайна раскрыта; out with it! выкладывайте! (что у вас есть, что вы хотели сказать и т. п.); to have an evening out провести вечер вне дома (в кино, ресторане и т. п.)2) придает действию характер завершенности; передается приставкой вы-; to pour out вылить;to fill outа) заполнять(ся);б) расширять(ся)3) означает окончание, завершение чего-л.: before the week is out до конца недели4) означает истощение, прекращение действия чего-л.: the money is out деньги кончились; the fire (candle) is out огонь (свечка) потух(ла); the lease is out срок аренды истек5) означает уклонение от какой-л. нормы, правил, истины: crinolines are out кринолины вышли из моды; my watch is five minutes out мои часы 'врут' на 5 минут; to be out быть без сознания, потерять сознаниеout and about поправившийся после болезниout and away несравненно, намного, гораздоout and in = in and outout and outа) вполне;б) несомненноto be out for (или to) всеми силами стремиться к чему-л.; she is out for compliments она напрашивается на комплиментыto be out with smb. быть с кем-л. в ссоре, не в ладах2. prepositionout of указывает на: а) положение вне другого предмета вне, за, из; he lives out of town он живет за городом;б) движение за какие-л. пределы из; they moved out of town они выехали из города; she took the money out of the bag она вынула деньги из сумки;в) материал, из которого сделан предмет из; this table is made out of different kinds of wood этот стол сделан из различных пород дерева;г) соотношение части и целого из; five pupils out of thirty were absent отсутствовало пять учеников из тридцати; a scene out of a play сцена из пьесы;д) причину, основание действия из-за, вследствие; out of envy из зависти; out of necessity по необходимости;е) отсутствие какого-л. предмета или признака без, вне; out of money без денег; out of work без работы;out of timeа) несвоевременно;б) не в такт; out of use неупотребительный, вышедший из употребления; out of health больной;out of mindа) из памяти вон;б) забытыйto be done out of smth. быть лишенным чего-л. (обманным путем)to be out of itа) не участвовать в чем-л.; не быть допущенным к чему-л.;б) избавиться от чего-л.;в) быть неправильно информированным; you're absolutely out of it вы совершенно не в курсе делаto be out of one's mind быть не в своем уме, быть не в себе3. adjective1) внешний, крайний, наружный; out match выездной матч2) больше обычного; out size очень большой размер3) tech. выключенный4. noun1) выход; лазейка; to leave no out to smb. не оставить лазейки для кого-л.2) (the outs) (pl.) parl. оппозиция3) typ. пропуск4) amer. collocation недостатокat (амер. on) the outs в натянутых, плохих отношениях5. interjection obsoleteвон!;out upon you!а) стыдитесь!;б) вон!6. verb collocation1) выгонять; out that man! выставьте этого человека!2) гасить, тушить (фонарь, лампу и т. п.)3) sport нокаутировать; he was outed in the first round его нокаутировали в первом раунде4) sport удалить с поля5) отправляться на прогулку, экскурсию и т. п.out with* * *(d) ** * *1) вне, снаружи 2) из, наружу* * *[ aʊt] pref. вовне, снаружи n. недостаток, пропуск; выход; лазейка v. выгонять, изгнать, гасить, удалить с поля, отправляться на прогулку или экскурсию adj. внешний, наружный; крайний, отдаленный; выключенный adv. наружу, снаружи, вне, вон, больше обычного prep. из, за, вне interj. вон* * *внешневовнеизвнеизнутри-вовненаружуснаружи* * *1. нареч. 1) (указывает на нахождение) вне, снаружи, за пределами (чего-л.) 2) а) вы- б) в) г) 3) а) б) раз- 2. предл.; амер.; см. тж out of 1) из 2) вне 3) из 4) из 3. прил. 1) а) внешний б) спорт вне игры, за пределами поля 2) удаленный 3) очень большой, нестандартно большой 4) действующий или происходящий в другом месте 5) отсутствующий 4. сущ. 1) а) б) 2) (the outs) мн.; парл. оппозиция 3) а) выход б) сленг оправдание 5. межд. 1) а) прочь! б) долой! (особ. в лозунгах) 2) спорт аут! 6. гл. 1) а) выгонять, выставлять (кого-л. откуда-л. - from) б) выбрасывать (что-л.) 2) лишать (of - чего-л.) 3) гасить, тушить (огонь и т. п.) 4) уничтожать 5) а) спорт; сленг нокаутировать б) сленг вывести из строя в) сленг убить -
11 out of date
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > out of date
-
12 ♦ done
♦ done /dʌn/A p. p. di to doB a.1 fatto; finito: It's as good as done, ormai è cosa fatta; That's half the job done, metà del lavoro è fatto2 cotto: The potatoes aren't done yet, le patate non sono ancora cotte; The steak was done to a turn, la bistecca era cotta a puntino; half-done, cotto a metà; well done, ben cottoC inter.affare fatto!; ci sto: «I'll give you £20 of it» «Done!», «te lo pago venti sterline» «affare fatto!»● (fam.) to be done, (rif. a persona) aver finito; (rif. a periodo, epoca) essere una cosa del passato: When you're done, give me a call, quando hai finito, fammi uno squillo; Are you done?, hai finito?; I'm not done yet, non ho ancora finito; Those days are done, quest'epoca è cosa del passato; Her dancing days were done, l'epoca in cui ballava era una cosa del passato □ to be ( all) done and dusted, essere bell'e fatto: Everything was done and dusted by 5, alle cinque, era tutto bell'e fatto □ (fam.) to be done with, avere chiuso con: I'm done with soccer, con il calcio ho chiuso □ (fam.) to be done for, essere nei guai (o spacciato): If he finds out, we're done for, se lo scopre, siamo spacciati □ (fam.) to be done in (o done up), essere esausto (o stanco morto) □ (fam.) to be (o to get) done, essere fregato: I think you've been done, mi sa che ti hanno fregato □ to be a done deal, essere cosa fatta: It seems the transfer is already a done deal, sembra che il trasferimento sia già cosa fatta □ to be the done thing, essere la cosa giusta □ It isn't done, non si fa, non sta bene: It just isn't done to speak with your mouth full, parlare con la bocca piena proprio non si fa □ (prov.) What's done cannot be undone, cosa fatta capo ha □ DIALOGO → - Greetings and other useful phrases- Well done!, bravo! -
13 out of the way
-
14 done
1. готовый; усталый; обманутый2. делатьeasier said than done — легче сказать, чем сделать
to reason what is to be done — обсуждать, что сделать
what is to be done? — что же делать?, что можно сделать?
Синонимический ряд:1. complete (adj.) complete; concluded; down; ended; finished; terminated; through; washed-up2. completed (adj.) accomplished; brought about; completed; executed; over; performed; rendered3. decorous (adj.) au fait; becoming; befitting; Christian; civilized; comely; conforming; correct; de rigueur; decent; decorous; nice; proper; respectable; right; seemly4. effete (adj.) all in; bleary; depleted; done in; drained; effete; exhausted; far-gone; spent; used up; washed-out; worn-out5. fully cooked (adj.) baked; boiled; brewed; cooked; crisped; done to a turn; fried; fully cooked; stewed6. settled (adj.) agreed; approved; compacted; determined; settled; signed7. acted (verb) acted; discoursed; enacted; impersonated; personated; played; portrayed; represented8. answered (verb) answered; served; sufficed; suited9. behaved (verb) acquitted; behaved; borne; carried; comported; conducted; demeaned; deported; disported; done; gone on; moved; quit10. cheated (verb) beaten; bilked; cheated; chiseled or chiselled; cozened; defrauded; flimflammed; gypped; overreached; reamed; swindled; taken11. closed (verb) closed; completed; concluded; consummated; determined; ended; finished; halted; terminated; wound up; wrapped up12. cooked (verb) cooked13. given (verb) dramatised; given; presented; put on; staged14. happened (verb) befallen; betided; broken; chanced; come; come off; developed; fallen out; gone; happened; occurred; passed; risen; transpired15. performed (verb) achieved; executed; performed; prosecuted16. shifted (verb) fared; fended; get along; get by; got along or gotten along; got by or gotten by; got on or gotten on; managed; muddled through; shifted; staggered along; staggered on17. traveled or travelled (verb) covered; passed over; tracked; traveled or travelled; traversed -
15 done
adjective1) (coll.): (acceptable)it's not done [in this country] — das macht man [hierzulande] nicht
it's [not] the done thing — es ist [nicht] üblich
3) (finished)be done with something — mit etwas fertig sein
4)have done [doing something] — (have stopped) aufgehört haben, etwas zu tun
have done with something/doing something — (stop) mit etwas aufhören/aufhören, etwas zu tun
* * *1) (finished or complete: That's that job done at last.) getan2) ((of food) completely cooked and ready to eat: I don't think the meat is quite done yet.) gar3) (socially accepted: the done thing.) abgemacht* * *[dʌn]pp of do* * *[dʌn] ptp of academic.ru/21522/do">do IIadj2)3)it's not the done thing, that's not done — das tut man nicht
4) (inf* * *done [dʌn]A pperf von do1B adj1. getan:it isn’t done, it isn’t the done thing so etwas tut man nicht, das gehört sich nicht;it isn’t the done thing for sb to do sth es gehört oder schickt sich nicht für jemanden, etwas zu tun;2. erledigt:get sth done etwas erledigen (lassen);he gets things done er bringt etwas zuwege3. WIRTSCH bezahlt4. GASTR gar:well done durchgebraten5. umg fertig:I am done with it ich bin fertig damit;a) fertig sein mit (a. fig mit jemandem),b) nichts mehr zu tun haben wollen mit,7. in Urkunden: gegeben, ausgefertigt:8. done! abgemacht!, topp!* * *adjective1) (coll.): (acceptable)it's not done [in this country] — das macht man [hierzulande] nicht
it's [not] the done thing — es ist [nicht] üblich
2) as int. (accepted) abgemacht!3) (finished)4)have done [doing something] — (have stopped) aufgehört haben, etwas zu tun
have done with something/doing something — (stop) mit etwas aufhören/aufhören, etwas zu tun
* * *adj.abgemacht adj.erledigt adj.geschehen adj. n.Verknüpfung f. -
16 done for
تَالِف \ done for: ruined; worn out: These shoes are done for. \ مُهْتَرِئ \ done for: ruined; worn out: These shoes are done for. -
17 out of order
1) (not working (properly): The machine is out of order.) i uorden; i stykker2) (not correct according to what is regularly done, especially in meetings etc: He was out of order in saying that.) utilstedelig* * *1) (not working (properly): The machine is out of order.) i uorden; i stykker2) (not correct according to what is regularly done, especially in meetings etc: He was out of order in saying that.) utilstedelig -
18 out of the question
(not to be thought of as possible; not to be done: It is quite out of the question for you to go out tonight.) udelukket* * *(not to be thought of as possible; not to be done: It is quite out of the question for you to go out tonight.) udelukket -
19 done
I n AmE slII adj infml III interj infmlThey make the addicts take the done right there so they won't go out and sell it — Они заставляют наркоманов глотать эти таблетки прямо там, чтобы они не ходили и не продавали их
"I'll give you five pounds for it" "Done!" — "Я заплачу тебе пять фунтов" - "Идет"
-
20 done for
بالٍ \ dilapidated: falling to pieces; in ruins. done for: ruined; worn out: These shoes are done for. old: not modern: old customs. shabby: (of clothes; of a building or its furniture) worn out; needing to be repaired or repainted, etc.. stale: not fresh: stale news; stale bread. threadbare: worn till it is very thin: threadbare clothes.
См. также в других словарях:
Done out of — cheated; tricked … Dictionary of Australian slang
done out of — Australian Slang cheated; tricked … English dialects glossary
done out of — (Roget s IV) modif. Syn. defrauded, bilked, taken*; see cheated , deceived 1 … English dictionary for students
out of house — UK US adverb ► WORKPLACE if an employee of a company works out of house, they work from home rather than in the offices of that company: »Many of our project team members are based out of house. ► if a company has work done out of house, it… … Financial and business terms
out — out·age; out·back·er; out·breathed; out·bye; out·come; out·com·er; out·com·ing; out·cri·er; out·crop·per; out·done; out·door; out·doors·man; out·doorsy; out·er·most; out·fang·thief; out·field·er; out·field·ing; out·fields·man; out·fit·ter;… … English syllables
done — /dʌn / (say dun) verb 1. past participle of do1. –adjective 2. executed; completed; finished; settled. 3. cooked. 4. worn out; used up. 5. in conformity with fashion and good taste: *After you have been introduced, and if you have sufficient… …
done — ac·ri·done; am·i·done; con·done; con·done·ment; dep·si·done; di·o·done; done; ke·to·bem·i·done; metha·done; mo·rin·done; out·done; phe·nan·thri·done; po·vi·done; pyr·i·done; chlor·thal·i·done; done·ness; fu·ra·zol·i·done; pri·mi·done;… … English syllables
out of the way — I. off the road or path, not blocking or obstructing Get out of the way! he shouted. Here come the runners! II. done, no longer a problem, over with Our Christmas shopping is finally done out of the way. III. off the main road, off the… … English idioms
Done by the Forces of Nature — Studio album by Jungle Brothers Released November 8, 1989 Recorded … Wikipedia
Done the Impossible — Done the Impossible: The Fans Tale of Firefly and Serenity Directed by Tony Hadlock Jason Heppler Jeremy Neish Jared Nelson Brian Wiser Produced by Tony Hadlock Jason Heppler Jeremy Neish Jared Nelson Brian Wiser Release date … Wikipedia
Out of Control (Girls Aloud album) — Out of Control Studio album by Girls Aloud Released 3 November 2008 … Wikipedia